El español tuvo origen en el reino medieval de Castilla. En España y en América Hispánica, la lengua también es conocida como castellano, por causa del nombre de su región de origen. En España también son habladas otras lenguas, como el catalán, gallego y euskera (vasco), en las respectivas regiones de Cataluña, Galicia y el País Vasco.
A fines del siglo XV, el idioma se expandió por el continente americano recientemente descubierto. Actualmente, además de España, el idioma es hablado oficialmente en otros 20 países.
Traducciones de todo tipo de documentos en español, hechas por traductores de experiencia probada. Traducimos para empresas que necesitan un servicio rápido y profesional, obteniendo estándares de calidad superiores y un precio bastante atractivo, se convirtiendo así en un modelo de costo-beneficio dentro del mundo de las traducciones.
La acción de traducir es un procedimiento humano. Por ese motivo nuestros traductores de la lengua española son elegidos cuidadosamente – trabajamos con traductores de español con capacidades y áreas de especialización de las más diversas, comprometidos con la calidad y urgencia que tú y tu corporación necesitan. Nuestros profesionales sienten orgullo de su trabajo y poseen verdadero interés por las necesidades de sus clientes.
Puedes contar con intérpretes españoles, latinoamericanos o brasileños fluentes en español que le traerán éxito y satisfacción a tu evento. Espanglish Traducciones presenta sus servicios de Interpretación Simultánea y Consecutiva en español en todo el país para todo tipo de conferencias (charlas, foros, congresos, workshops, simposios y todo tipo de capacitaciones).
Somos profesionales dedicados al área de servicios de traducción en español (textos técnicos, financieros, científicos, manuales, videos, prospectos, etc.). Nuestros documentos traducidos del español poseen vocabulario de todos los ámbitos de la sociedad, de las ciencias y de la industria (manuales técnicos, textos jurídicos, contratos, legislación, informes, documentos médicos y científicos).
La Traducción jurada es la Traducción oficial, realizada por traductor público jurado, y requerida en todo el país para documentos oficiales español en instituciones públicas.
Espanglish hace la traducción de tu sitio web para el idioma español. Entregamos un sitio web traducido en la lengua española que beneficiará los negocios de tu empresa, con textos claros que persuaden y atraen nuevos clientes interesados en tu empresa y en sus productos o servicios.
Espanglish, además de los servicios de traducción, ofrece también el servicio de revisión de traducciones en Español, y otras lenguas, así como la revisión de textos en Portugués traducidos de otras lenguas, como una alternativa de costo reducido para validar el contenido de los textos y permitir que las compañías que poseen traductores competentes en la lengua española en sus estructuras, puedan mejorar sus inversiones, disminuyendo por lo tanto el tiempo de entrega y publicación.
¿Cuál es el precio para traducir un libro? ¡Espanglish va a ayudarte a convertir tu sueño en realidad!
Póngase en contacto con nuestro equipo y solicite un presupuesto gratuito para sus necesidades.