Selecione o Idioma

Brasil EUA Espanha

Tradução ou Interpretação Consecutiva

Traduções como a consecutiva, simultânea, sussurrada e de acompanhamento fazem a diferença em eventos, sejam eles de pequeno ou grande porte, possibilitando que todos os participantes interajam e aproveitem as atividades da melhor maneira possível.

Precisa contratar esse tipo de tradução? A Espanglish Traduções oferece o serviço de tradução ou interpretação consecutiva, simultânea, sussurrada e de acompanhamento em mais de 20 idiomas, sempre realizando um trabalho de excelente qualidade!



Tradução ou Interpretação Consecutiva

O que é tradução consecutiva?

A tradução consecutiva, também conhecida como interpretação consecutiva, é um tipo de tradução que divide a fala de uma pessoa em frações de vários segundos ou minutos para serem traduzidos consecutivamente.

Enquanto o discursador se expressa, o intérprete faz anotações e, após determinado tempo, o discursador pausa sua conversa para que o tradutor possa comunicar o que foi dito até esse momento.

Por isso, a interpretação consecutiva demora mais tempo que interpretação simultânea. Mas, por outro lado, a tradução consecutiva possui uma escala de precisão maior do que a tradução simultânea.

O que é tradução simultânea?

Trata-se de um serviço de tradução realizado ao mesmo tempo em que o interlocutor fala. Esta é uma opção de tradução em tempo real, geralmente feita com uso de equipamentos específicos, possibilitando a compreensão e comunicação entre os participantes.

Costuma ser realizada em eventos de grande porte, com participação de diversos estrangeiros. É comum, por exemplo, em fóruns, seminários, palestras, entre outras situações com vários participantes.

Tradução consecutiva x simultânea: qual a diferença?

Na tradução consecutiva, o tradutor toma nota da fala do interlocutor e faz a interpretação em momentos de pausa. Já na tradução simultânea clássica, o tradutor transmite a fala do interlocutor à audiência em tempo real, sem aguardar pausas.

O que é necessário para realizar uma conferência com Tradução Consecutiva?

Como em toda reunião, é recomendável um ambiente fechado, que apresente boa visualização e acústica e que permita aos participantes uma fácil interação com o palestrante. Em caso de necessidade de uso de microfones, é necessária uma pequena estrutura tecnológica para atender as necessidades do evento.

Solicite Orçamento Gratuito

Está em dúvida? Solicite orçamento através do formulário e entraremos em contato imediato!

Ao informar meus dados, eu concordo com a Política de Privacidade.

A Espanglish Traduções realiza a Tradução Consecutiva nos 27 estados do Brasil.

Proporcionamos excelentes intérpretes, soluções tecnológicas e preços bastante competitivos. Confira os nossos serviços, qualidade e excelência em tradução.

As melhores soluções em tradução simultânea, tradução consecutiva a tradução técnica, você encontra aqui!

Orçamento para tradução simultânea ou consecutiva. Com a Espanglish, dá para contratar traduções em:

  • Inglês
  • Espanhol
  • Francês
  • Mandarim
  • Sueco
  • Japonês
  • Italiano
  • Alemão
  • Árabe
  • Turco e mais de 20 idiomas.

Aproveite para entrar em contato e solicitar um orçamento gratuito para tradução simultânea, consecutiva, sussurrada ou de acompanhamento com os mais experientes intérpretes profissionais. Contate-nos e conheça melhor o atendimento, qualidade e excelente custo-benefício de nossos serviços.

Vale lembrar que a empresa de tradução Espanglish atende em todo o Brasil: Acre, Alagoas, Amapá, Amazonas, Bahia, Ceará, Distrito Federal, Espírito Santo, Goiás, Maranhão, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Minas Gerais, Pará, Paraíba, Paraná, Pernambuco, Piauí, Rio de Janeiro, Rio Grande do Norte, Rio Grande do Sul, Rondônia, Roraima, Santa Catarina, São Paulo, Sergipe e Tocantins.

Tradução sussurrada: o que é?

Trata-se de tradução simultânea, mas sussurrada no ouvido da (s) pessoa (s) que não entende (m) a língua que fala a maioria. Este tipo de interpretação é usado quando em uma reunião há apenas uma ou duas pessoas nessa situação, não se justificando, portanto, contratar equipamentos de tradução simultânea em cabine ou serviços de tradução consecutiva.

Atualmente é usada uma versão mais completa, uma forma de interpretação sussurrada mais flexível e é muito útil na hora de fazer visitas guiadas a empresas ou fábricas.

O intérprete localiza-se bem perto do orador e traduz em voz baixa, usando um microfone sem fio. Os ouvintes na sala usam fones de ouvido sem fio para ouvir a interpretação. No entanto, esta forma de interpretação é aconselhada apenas para algumas situações e para um grupo de até 25 pessoas.

Segmentos de mercado em que a Espanglish atua

A Espanglish está preparada para atuar em diferentes segmentos do mercado, contando com equipe de intérpretes com conhecimento específico em diversos segmentos, como os que listamos a seguir:

  • Comércio Exterior
  • E-commerce / Internet
  • Farmacêutico
  • Finanças
  • Fusões & Aquisições
  • Jurídico
  • Médico

Seu segmento não está na lista? Ela traz somente algumas das principais áreas, mas também atuamos em outras! Entre em contato conosco, saiba mais sobre o trabalho de tradução que desenvolvemos e conheça em quais outros segmentos atuamos!

  • Meio Ambiente
  • Mercado Editorial
  • Mercado Financeiro
  • Mercado Imobiliário
  • Pessoa Física
  • Químico
  • Tecnologia / TI

O que é tradução de acompanhamento?

É a tradução feita para visitantes ou técnicos em inspeções, auditorias e visitas a fábricas, escritórios e outras instalações industriais. Portanto, é mais utilizada em situações com número reduzido de participantes.

Dependendo do número de participantes, recomenda-se a utilização de equipamento portátil para tradução simultânea, pois há locais, como em fábricas, nos quais o nível de ruído atrapalha a compreensão da fala sem o auxílio dos equipamentos e sempre há conversas paralelas entre os visitantes, o que pode comprometer a compreensão por parte dos outros participantes. Com os equipamentos, esse risco é reduzido.

Qual tradução utilizar em seu evento?

A tradução é essencial para qualquer evento, uma vez que permite que todos os seus participantes se comuniquem e interajam, aumentando a chance de sucesso da reunião, palestra, videoconferência, entre outros formatos.

Mas, são várias as alternativas que se pode contratar, como a tradução consecutiva, simultânea, sussurrada e de acompanhamento. É aí que surge uma dúvida: afinal, qual é a melhor opção para o seu caso? Depende das características pontuais do evento.

A tradução consecutiva, por exemplo, normalmente é indicada para eventos de pequeno a médio porte, como reuniões de negócios, palestras, visitas a empresas, entre outras.

Já o serviço de tradução simultânea costuma ser indicado para eventos de médio a grande porte, com participação de um número maior de pessoas, possibilitando uma comunicação rápida, em tempo real.

A tradução sussurrada, por sua vez, é recomendada para eventos de pequeno porte, com número reduzido de pessoas. Pode ou não ser realizada com o uso de equipamentos.

No caso da tradução de acompanhamento, a indicação é para eventos pequenos e situações específicas, como auditorias em empresas, visitas a instalações industriais, entre outras. Também pode ser feita com equipamentos para facilitar a compreensão da fala dos interlocutores, minimizando a interferência de ruídos externos.

Está em dúvida sobre qual a melhor opção de tradução para seu evento? A Espanglish, empresa especialista em tradução, pode lhe auxiliar na definição do serviço perfeito. Entre contato com nossa equipe!

Como contratar uma empresa de tradução consecutiva e simultânea?

A contratação de uma empresa de tradução deve ser feita com cuidado, para fechar negócio com uma que atenda prontamente todas as suas necessidades.

Escolha, sempre, uma empresa com experiência nesse tipo de tradução, o que aumentará a chance de ter um serviço de qualidade superior, bem como acesso a uma equipe que saiba resolver adversidades rapidamente.

Prefira a empresa com intérpretes qualificados, sobretudo os que possuem certificações como as da APIC (Associação Profissional de Intérpretes de Conferência) e AIIC (Associação Internacional de Intérpretes de Conferência).

O motivo disso é simples: quanto maior o grau de especialização do profissional, mais alta é a possibilidade de ter uma tradução de excelência em seu evento.

Também verifique se a empresa disponibiliza o aluguel de equipamentos de tradução, caso seu evento precise dessa alternativa para garantir a comunicação entre os participantes.

Dessa forma, dá para contratar tudo o que seu evento precisa em um só local, tornando todo o processo de organização mais prático e econômico, sem perda de tempo pesquisando uma empresa de aluguel de equipamentos de tradução paralelamente.

E não se esqueça de um detalhe: o preço do serviço. Desconfie de orçamentos com valores muito baixos porque eles normalmente são indicativos de má qualidade, o que pode comprometer seu evento.

Empresa de tradução simultânea e consecutiva

Está em busca da empresa de tradução simultânea e consecutiva perfeita para seu evento? A Espanglish é a melhor opção! Somos uma empresa com sólida experiência no segmento de tradução, realizando trabalhos de alta qualidade.

Dispomos de equipe com profissionais treinados em serviços de interpretação simultânea e consecutiva, sussurrada e de acompanhamento, todos eles com absoluto domínio e fluência nos idiomas envolvidos e preparados para atender as suas necessidades e expectativas.

Proporcionamos excelentes e experientes intérpretes, soluções tecnológicas e preços bastante competitivos, com atuação em todos os estados do Brasil, sempre prestando serviços de qualidade e excelência em tradução.

Na Espanglish, você pode contratar tradução sussurrada, simultânea, de acompanhamento e consecutiva em inglês, espanhol, francês, italiano, alemão, mandarim, turco, árabe, russo, sueco e mais de 20 idiomas.

Além de contratar intérpretes simultâneos, consecutivos, entre outros, também disponibilizamos o aluguel de equipamento de tradução simultânea nas cidades de Curitiba, Joinville, Florianópolis, São Paulo, Rio de Janeiro, Porto Alegre, Cascavel, Londrina, Maringá, Porto Alegre, Belo Horizonte, Cuiabá, Salvador, Campinas e em todo o Brasil.

Aproveite para entrar em contato e solicitar um orçamento para tradução simultânea e/ou consecutiva para seu evento e tenha um serviço diferenciado, que encante os participantes.

chamar no WhatsApp
chamar no WhatsApp
Comercial Espanglish www.espanglish.com.br Online
Fale com a gente pelo WhatsApp
×