Traduções Juramentadas
A tradução juramentada é requisitada quando se apresenta documentos no exterior ou quando é apresentada uma documentação emitida em outros países para uso no Brasil, sendo obrigatória em diversos processos.
Um documento em idioma estrangeiro só pode ter validade no Brasil se ele for apresentado junto com a tradução juramentada respectiva. A Espanglish oferece esse serviço de acordo com os preços de cada tradutor juramentado, valores estabelecidos pela Tabela de Emolumentos de Tradutores Públicos e Intérpretes Comerciais da Junta Comercial de cada estado.
Para saber os valores oficiais dos mais diversos tipos de tradução no Brasil, veja no site do SINTRA a tabela do sindicato dos tradutores atualizada.

Como funciona a tradução juramentada?
Ela deve ser realizada quando se faz necessário apresentar documentos oficiais brasileiros em outro país ou quando se utiliza no Brasil uma documentação emitida no exterior.
O motivo disso é simples: somente assim é possível garantir a total compreensão do conteúdo. Essa modalidade de tradução é feita, por exemplo, em autos de processos judiciais, testamentos, certidões, contratos, diplomas, solicitação de cidadania europeia, entre outros.
Ela deve ser feita a partir do documento original, sendo que o tradutor será o responsável por transcrever fielmente o que consta ali, incluindo carimbos, selos, símbolos e qualquer outro elemento presente que possa contribuir para o entendimento geral.
Confira abaixo a listagem de documentos que podem ser traduzidos nesta modalidade:
Relação de documentos:
Contratos Sociais e Estatutos de Empresas
- Contratos em Geral;
- Balanços Comerciais e Relatórios de Auditoria;
- Registro da Empresa;
- Certificados de Livre Exportação;
- Certificados de Medicamentos ou Correlatos;
- Certificados ISO;
- Balanços e Balancetes;
- Declaração de Imposto de Renda;
- Antecedentes Criminais;
- Certidão de Nascimento;
- Certidão de Óbito;
- Certidão de Casamento, Averbação de divórcio;
- Certidão de Batismo;
- Contratos;
- Carteira de Vacinação;
- Carteira de Habilitação ou Motorista;
- Documentos escolares (Históricos Escolares);
- Boletins Escolares;
- Carteira de Identidade (RG);
- Carteira Militar/Dispensa Militar;
- Carteira de Trabalho.
Declaração de Renda/ Imposto de Renda
- Contracheques;
- CPF;
- Atestados ou Exames Médicos;
- Certificados de Conclusão, Diplomas;
- Tradução de Histórico Escolar em Inglês e outros idiomas;
- Extratos Bancários;
- Certidão de Divórcio;
- Escrituras Públicas;
- Escritura Registros de Imóveis;
- Testamentos;
- Cartas Rogatórias;
- Contratos em Geral;
- Ordens de Pagamento;
- Boletim de Ocorrência;
- Carteira da OAB;
- Certidão da OAB;
- Certidão de Emancipação;
- Certidão de União Estável;
- Certificado de Consulado;
- Comprovante de Residência;
- Declaração;
- Documentos de Conselhos Regionais;
- Documentos Previdenciários;
- Passaportes;
- Título de Eleitor.
O valor cobrado pela tradução não é fixo e varia de acordo com o tipo de documento a ser traduzido, a complexidade da tradução, quantidade de laudas e prazo de entrega.
Quanto maior a complexidade, número de laudas e menor o prazo, mais alto será o preço da tradução, uma vez que se demanda mais do profissional especializado para a realização do trabalho.
Empresa de tradução juramentada
Está em busca dos nossos serviços de tradução? A Espanglish conta com uma equipe de tradutores juramentados para trabalhar na sua documentação, suprindo sua necessidade no prazo desejado e com total confiabilidade e segurança. Aproveite para conhecer o serviço, peça seu orçamento totalmente grátis!