BLOG

imagem padrao
Muito Mais Digital 12 de maio de 2021
COMPARTILHE

Transcrição e degravação de áudio: qual a diferença e quando utilizar?

A transcrição e a degravação de áudio costumam ser empregadas em diversas situações, como em processos jurídicos, pesquisas e reuniões. Mas, você sabe o que são, qual a diferença entre ambas e quando utilizá-las?

Aqui, respondemos essas dúvidas de uma vez por todas! Confira e saiba mais sobre transcrição e degravação de áudio!

ilustração audio, fone de ouvido e teclado

O que é transcrição de áudio?

Trata-se de uma conversão do áudio em texto, com alterações na escrita para atender normas cultas da língua portuguesa. Portanto, não é um retrato fiel da fala do interlocutor, já que não considera pausas e falhas de dicção, por exemplo.

 

O que é degravação de áudio?

A degravação é uma conversão do áudio em texto, considerando exatamente a fala do interlocutor, inclusive falhas de dicção, pausas, entre outros detalhes do discurso.

Por isso, a degravação de áudio é considerada uma conversão com 100% de acuracidade, sendo totalmente fiel ao material original, de modo a permitir uma análise mais completa da mensagem.

 

– Leia Também:

>>> Degravação: o que é e para que serve?

 

Qual a diferença entre transcrição e degravação de áudio?

Agora que já sabe o que é degravação de áudio e transcrição, é importante saber qual a diferença entre ambas as opções, para escolher o serviço que melhor atende suas necessidades.

A diferença entre transcrição e degravação de áudio está no texto: a transcrição não considera marcas da oralidade, enquanto a degravação, sim, trazendo a reprodução exata da fala, com registros de pausas e falhas de dicção.

Justamente por ser fiel à fala, a degravação de áudio possibilita interpretar o perfil do interlocutor, a situação em que se encontra, entre outros. Na transcrição isso não é possível porque o texto passa por edições para adequá-lo à norma culta do português.

 

Transcrição e degravação de áudio: quando utilizar?

Afinal, quando realizar um serviço de transcrição de áudio ou de degravação? Depende da finalidade do material. Se a intenção for documentar de forma escrita um áudio, porém com edição de texto para adequá-lo ao português culto, a transcrição é o serviço ideal.

De modo geral, a transcrição é uma alternativa para reuniões de assembleia, conselho e diretoria de empresas, investidores, pesquisas de mercado, aulas acadêmicas, entre outras situações.

Já a degravação é a opção ideal quando se quer converter um áudio em texto mantendo todas as características da fala do interlocutor, sem alteração ou edições do conteúdo para adequação ao português culto.

Por isso, é a melhor opção para inserção em processos jurídicos, tanto que é possível realizar uma degravação judicial do material. Há, também, degravação de audiência, pesquisas acadêmicas, entrevistas, entre outras.

 

Formatos de mídias usados na transcrição e degravação de áudio

ondas sonoras

A transcrição e degravação de áudio podem ser realizadas a partir de diferentes formatos de mídia. As mais comuns são gravações de audiências, escutas telefônicas, reuniões, eventos, pesquisas, depoimentos, entre outros.

No entanto, também há a possibilidade de transcrever ou degravar o áudio de vídeos e aplicativos de mensagens como o WhatsApp, com emprego em diversas situações, como em ações judiciais.

 

Como fazer transcrição e degravação de áudio?

A transcrição e degravação de áudio demandam conhecimento amplo do idioma utilizado no material, bem como de normas de conversão, para garantir que o resultado seja de qualidade.

Por isso, recomenda-se contratar uma empresa de transcrição ou de degravação de áudio, porque se tem acesso a profissionais qualificados e experientes para realizar esse tipo de trabalho.

Para acertar na contratação da empresa de transcrição e degravação, siga essas recomendações:

 

Pesquise muito

O ideal é pesquisar bastante até encontrar uma empresa com a qual se identifique, que preste um serviço de qualidade e que supra exatamente sua demanda. Dessa forma, reduz-se a possibilidade de perda de dinheiro.

Se possível, busque referências com quem já contratou esse tipo de serviço, para diminuir seu trabalho de pesquisa. Ao encontrar uma empresa que lhe agrade, pesquise pela internet comentários de clientes, para saber se foram bem-atendidos.

 

banner desktop mapa múndi

 

Considere a experiência da empresa e capacitação da equipe

O ideal é que a empresa seja experiente em transcrição e degravação, inclusive que sua equipe tenha capacitação nessas atividades, o que aumenta a chance de garantir um trabalho de altíssima qualidade.

Veja com a empresa a possibilidade de verificar algum trabalho feito por sua equipe, como uma amostra, mesmo que de transcrições ou degravações fictícias, para verificar se é exatamente isso que procura no momento.

 

Confira valores e prazos

Sempre peça orçamentos e detalhes sobre prazos antes de fechar contratos. Isso dá maior previsibilidade sobre quando o serviço será finalizado e quanto pagará por isso.

Tenha em mente que se tiver urgência, o serviço pode sair mais caro. Além disso, considere outro detalhe: orçamentos muito baixos podem ser atrativos, mas nem sempre são sinônimos de qualidade.

Por isso, não se deixe levar por um valor muito abaixo do que é comumente praticado pelo mercado, porque em situações assim há uma grande possibilidade de receber uma transcrição ou degravação de baixa qualidade, necessitando de um retrabalho.

E como saber se o valor cobrado pelo serviço está muito baixo? Peça mais de um orçamento para conseguir calcular uma média e ter uma ideia de quanto custa a transcrição e degravação, podendo comparar preços.

 

Transcrição e degravação de áudio com a Espanglish

Está em busca de uma empresa de transcrição de áudio e de degravação, mas não sabe onde encontrar uma que preste serviços de excelência? Neste caso, a Espanglish é a melhor alternativa!

A Espanglish é uma empresa especializada em transcrição, degravação e tradução, contando com sólida experiência no mercado e destaque por seu elevado profissionalismo.

Toda a equipe da Espanglish é capacitada e experiente, com conhecimento para realizar trabalhos com qualidade superior, de maneira a superar suas expectativas. Tudo isso sempre cumprindo prazos e garantindo o sigilo das informações.

O time tem especialistas em transcrição e degravação jurídica, de reuniões, pesquisas, eventos, entre outros. A empresa de degravação de áudio e transcrição também conta com profissionais experientes em tradução simples, técnica, juramentada e outras.

Conheça todos os serviços da Espanglish e aproveite para entrar em contato e solicitar um orçamento sem compromisso!

 

– Leia também:

>>> Degravação judicial. O que é e como funciona?

Para otimizar sua experiência durante a navegação, fazemos uso de nossa Política de Privacidade. Para proteger seus dados pessoais respeitamos nossa Política de Privacidade. Ao seguir com a navegação e visita, você concorda com nossas Políticas.